I’ve never run into anyone who doesn’t know what a main panel and a subpanel are. Even all the electricians around here talk about main panels and subpanels. There must be a reason.
Therefore, those are the terms that I use in my report. It is up to me as the knowledgable home inspector to determine which panel is the main panel and which panel is the subpanel.
If I were to use “service equipment” and “load side equipment” I’d be getting so many calls for explanations that I wouldn’t have time to do any more home inspections, or my home inspections would run three hours instead of 20 minutes because of all the phone interruptions, or I’d have so many voice mails to listen to and calls to return that I’d never make it to the next inspection on time. Ah, the trials and tribulations of work and life. :margarit:
I personally think that those who fill up their reports with technical jargon are simply trying to justify their fees instead of helping their Clients, but that’s just me. Determine one’s own level of comfort and, along with input from one’s attorneys and insurance providers, decide on an inspection protocol, business protocol, and, of course, report writing protocols.
I personally prefer to not confuse my Clients, so I always try to use words that they understand. If I have to use technical jargon (such as TPR valve), then I also use a photo to show them what it is. Can you imagine me putting a photo of service equipment and load side equipment in the report? There’s two useless photos for you. Client: “Oh, the main panel. Why didn’t he just say ‘main panel’?”